且讓我們溯本歸源至一開始的主題討論;
                                                                               
這樣一路想下來,是否我這個該讀者想要證實的其實是:
                                                                               
"漢聲小百科"是一影響我這一整個輩子的書?
                                                                               
                                                                               
然,按照我剛剛的邏輯論述,
                                                                               
似乎還無法下這麼一個結論,
                                                                               
畢竟,雖然它是一套我小時候讀過的書,
                                                                               
但我對它的存在是確知的,是清醒的。
                                                                               
則根據我上述的理論,這樣一套時不時被我提醒自己一下的書,
                                                                               
應該不能算是 the book of my life。
                                                                               
畢竟它不曾隱藏的太過徹底而為我忽略。
                                                                               
                                                                               
但或許夠接近了。
且讓我們稍稍檢驗一下,這樣一套如同WIKI形容的,
                                                                               
"雖然該書為百科類書籍,卻以故事劇情貫串12冊"的 百科全書,
                                                                               
究竟是怎樣的,提供了我這個小朋友/少年/青年的知識架構呢?
                                                                               
透過這每本定價495 12本買下來大約5000多元的知識跳板
                                                                               
我知道了:
                                                                               
王贛俊是第一個上太空的中國人;
                                                                               
山藥是可以吃的;
                                                                               
台灣的奇萊山死過很多人;
                                                                               
有一個叫做李光輝的人野外求生了20餘年(的樣子)
                                                                               
雨傘是防身術的(唯一)武器;
未來世界的人名字是編號 衣服是一整片的螢光黃;
                                                                               
宇宙46億歲了;
                                                                               
尺護是一種擬態的毛蟲,該頁還有擬態成花的螳螂,模仿竹子的竹節蟲;
                                                                               
煮飯水要放超過一個手背深;
                                                                               
夜壺在宋朝叫做"虎子"或是"馬子";
                                                                               
還有,
                                                                               
狗的大便一定比牛的還要臭。
                                                                               
                                                                               
                                                                               
這些知識是在什麼時候成為我的呢?
                                                                               
大抵也就是在小學時期吧。
                                                                               
而它們,是不是真的隱藏在我的每一個 目光 聆聽 思考 脫口而出之間呢?
或多或少吧。
                                                                               
我的確煮飯放入超過一個手背深的水,但常常太焦或沒熟;
(因為我並沒有牢牢的記住該頁右下角所寫的火侯)
                                                                               
在閱讀 "紅高粱家族"和"豐乳肥臀"的時候,看到鳥兒林 余占鰲
被困在日本北國的荒野十三年,連語言都失落,
                                                                               
我也沒有想起李光輝,我第一個認識的野人。
                                                                               
這個名字一定失落在同一區的狼女泰山魯賓遜星期五等等稗官野史筆記傳聞之間。
                                                                               
連這些東西也沒有響起。
                                                                               
我一定是根本什麼也沒想,一邊吸飲著星冰樂一邊翻頁。
                                                                               
(邊打量對桌的對桌,粉紅色polo衫女孩 飽滿如甜瓜的...)
                                                                               
對。
                                                                               
                                                                               
但在閱讀這些篇章之時,隱隱的傳來一種熟悉。
對於失落了語言和資訊,堅持著信念和習慣的叢林隱士們。
                                                                               
或許也來自小百科。
                                                                               
我的確記得尺護也就是某毛毛蟲擬態成為一根橫向豎立樹枝的別稱;
在不知道哪一天手賤翻了翻 "易經--繫辭" 赫然見到的
"尺蠖之屈,以求信也",
是的,雖然根本整句話不知其意,但我的確想起了這本是蛾的幼蟲,
聳立偽裝成樹枝的樣子。
                                                                               
小百科就像一蜷曲的尺護,蜷曲在我的眼框腦際。
                                                                               
---
                                                                               
                                                                               
與小百科起著類似作用的書,還有一整套的中國童話,也是12本,一個月一本。
                                                                               
同樣的大小,同樣的紙質印刷,同樣的出版社。
                                                                               
唯一不同的是中國童話附有真人發音的錄音帶,365個故事。
那些聲音啊,像是住在腦裡的老房客,
                                                                               
在夢境和清醒之間的夾縫時刻,會發出一點聲響,宣告他們的存在始終。
                                                                               
我到現在還是會唱每個月一號的那捲錄音帶 都會撥的主題曲:
                                                                               
"漢聲中國童話! (漢聲中國童話!)
                                                                               
小朋友! 小朋友! 我來講你來聽!
快樂地~ 共度著~ 美好的 春(夏/秋/冬) 天!
                                                                               
多少傳奇多少神話 和我們一起飛翔
多少偉人多少英雄 教我們忠孝節義
                                                                               
小朋友! 小朋友! 我來講你來聽!
快樂地~ 共度著~ 美好的 春(夏/秋/冬) 天!"
                                                                               
                                                                               
那些故事深刻的影響了很多東西吧。
                                                                               
關於忠孝節義良臣賢相淑妻孝子,神魔精怪天地洪荒宇宙肇始。
貪心是錯的。
                                                                               
害人是錯的。
                                                                               
騙人基本上是錯的,可是壞人可以騙。
                                                                               
發生了壞事接下來通常會有好報。
                                                                               
真心改過一定會有人原諒你。
                                                                               
忠心是對的,不離不棄是對的。
                                                                               
國家消失了,拒絕高官厚祿跟著一起消失才是對的,
因為天地之間流動飄邈著一股正氣,所以庶幾無愧!
                                                                               
孫中山是對的,小魚逆流而上是對的。
                                                                               
吳鳳是對的,反攻大陸也是對的。
                                                                               
(甚至連主題曲都揮散不去,在我教書的時候,口稱小朋友,
但這三個字的節奏也不像一般人的平均: 小~朋~友
而是這中國童話主題曲的小朋~友~
承受這稱呼的新埔和中山國中的小朋友們為之彆扭十分~)

這些思考窠臼,到現在我也不敢說我擺脫了,
                                                                               
我甚至不知道該不該擺脫,
只是,很多的論述和生活經驗無法吻合。
                                                                               
如果說小百科提供的是客觀的,可經驗證的知識,
                                                                               
則中國童話無疑的提供了主觀的道德衡量。
                                                                               
小百科給予的是數字,是現象。
                                                                               
中國童話給的卻是尺規,告訴我們怎麼畫才是方圓。
                                                                               
以現在的眼光看來是可笑的。
                                                                               
甚至值得寫一整篇網路文章來非議。
但不能不認同的是,本來最本來,
                                                                               
童話(folklore而非僅僅的fairy tale) 就是某種程度的道德寓言,
口耳相傳也好,發之為文演之成戲也好,
                                                                               
常常都起著教化人心的作用。
                                                                               
嗯,如果"教化"這兩個字用的太正面美好,
                                                                               
那你要說 "催眠" 或 "改造"也可以。
                                                                               
                                                                               
它傳達著說故事的人想要相信(卻未必相信)
於是這種不安鼓動著他們繼續往下說 催促著他們
透過故事的美化(甚至捏造) 以說服閱讀著童話的下一代,
                                                                               
他們所被希冀去承接的責任還有,這個社會在說故事的人眼裡,
                                                                               
"應該有的樣子。"
                                                                               
所以孔明草船借箭,讀出師表不哭的人不忠;
貪心的哥哥,用神奇的石磨 磨出鹽 好賣錢,卻把海水變鹹了;
                                                                               
我想,寫故事的人,並不期待這些故事能毫無保留的被下一代相信
                                                                               
卻期待故事背後的論述,催眠於下一代玲瓏剔透的耳朵。
                                                                               
                                                                               
                                                                               
這些論述,用著當初錄音帶的那些聲音語調,咬字標準清晰,
                                                                               
嘶吼著,叨念著,盤旋著兀立。
                                                                               
當年的我,眼睛血絲瞪視天花板,不忍睡去堅持要聽完每一個故事。
                                                                               
往往不支受其催眠而昏死。
                                                                               
                                                                               
其中一個錄製當年中國童話錄音帶的聲音,
                                                                               
聽來竟十足十相似,羅斯福大學外語系的陳筑筠老師。
也難怪她的新聞英語課能夠令人熟睡的如此香甜。
從小建立的條件反射嘛。
arrow
arrow
    全站熱搜

    cirericire 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()