close

(中譯:天象儀) / BUMP OF CHICKEN
作詞者&作曲者: 藤原基央
四疊半廣 閃速
次日 出來上 手作
科學本書 作方他
實在穴開 恥名前付
消 輝
触 手伸
一番眩 星名前
僕知
天井壁無 代宇宙敷詰
窗一度 開 全手入
四疊半片隅 無星
傷付 傷付 君閉
近付分 遠
触事 諦
背伸 驚程容易
触
良
前 屆
星君 僕夢
無光
消光
四疊半窗開 見上現實巡
實在星 探心
消 輝 消
泣 近付 屆
見 輝
触 君名前呼
一番眩 星淚
僕知
消 輝
触 手伸
一番眩 星名前
僕知
見付 君場所
僕知
僕見
早就在聽的歌 跟著哼卻不知道意思實在是很貼近。
只有我看得見啊,你的光芒。
想摸卻摸不到,不摸會不會比較好?
早知道。
我的心是天像儀,
在房間裡轉動著不存在的星,
星星的名字令人難為情。
只有我知道的星星的名字啊。
你的光柔和,開朗而灼眼。
想摸又摸不到,觸碰不到的是光芒。
你的名字是溫柔開朗像你的笑。
那樣的灼人。
我唱著開朗的歌。
在四個榻榻米大的房間裡轉動。
曲意是悲傷。
只有我自己不知道呢。
只有我看的見呢,
你的光芒。
我只想看見呢,
我看不見。
曲意悲傷的天像儀。
全站熱搜